-
1 сделка с оплатой наличными
Law: cash dealУниверсальный русско-английский словарь > сделка с оплатой наличными
-
2 сделка с оплатой наличными
nUniversale dizionario russo-italiano > сделка с оплатой наличными
-
3 сделка
Geschäft n, Abmachung f, Geschäftsakt m; ( перечисление) Transaktion f- банковская сделка
- бартерная сделка
- безвозмездная сделка
- безналичная сделка
- биржевая сделка
- биржевая сделка за наличные или с оплатой до 5 дней
- биржевая комиссионная сделка
- биржевая сделка на курсовую разницу
- биржевая сделка на приобретение ценных бумаг
- биржевая сделка на срок
- бланковая торговая сделка
- брокерская сделка
- валютная сделка
- валютная кассовая сделка
- валютная срочная сделка
- взаимная сделка
- взаимная юридическая сделка - встречная сделка
- грязная сделка - двукратная трёхкратная, четырёхкратная и т.д. срочная сделка на покупку
- двукратная срочная сделка на продажу
- двукратная трёхкратная, четырёхкратная и т. д. срочная сделка на продажу
- депозитная сделка
- импортная консигнационная сделка
- кабальная сделка
- кассовая сделка
- комиссионная сделка
- коммерческая сделка
- компенсационная сделка
- конверсионная сделка
- кондиционная сделка
- контрабандная сделка
- кредитная сделка
- маклерская биржевая сделка
- мировая сделка
- мнимая сделка
- незаконченная сделка
- нейтральная биржевая сделка
- онкольная сделка
- оспариваемая сделка
- офшорная сделка
- полюбовная сделка
- посредническая биржевая сделка
- продлённая сделка
- пролонгационная сделка, используемая дилером, играющим на понижение
- противозаконная сделка
- прямая сделка
- разовая сделка
- револьверная сделка
- репортная сделка
- ростовщическая сделка
- случайная сделка
- солидарная сделка
- спекулятивная сделка
- срочная сделка
- срочная биржевая сделка
- срочная биржевая сделка с правом на досрочную поставку товара
- срочная сделка аутрайт
- срочная сделка в иностранной валюте
- срочная сделка со сроком исполнения в конце месяца
- срочная сделка с премией
- срочная сделка с премией, заключенная для игры на повышение
- срочная сделка с премией при игре на понижение
- срочная сделка с предварительной премией
- срочная сделка с обратной премией
- срочная сделка с ценными бумагами
- твёрдая срочная сделка
- торговая сделка
- трёхсторонняя сделка
- убыточная сделка
- фидуциарная сделка
- фиктивная сделка
- финансовая сделка
- фьючерская сделка
- экспортная сделка
- сделка в целях покрытия
- сделка добросовестное приобретение
- сделка за наличный расчёт
- сделка кулисы
- сделка операция кулисы
- сделка купли-продажи
- сделка купли-продажи с немедленной поставкой товара
- сделка наличными
- сделка на наличный товар
- сделка на реальный товар
- сделка на срок
- сделка на товар
- сделка на условиях платежа в рассрочку
- сделка на условиях сиф
- сделка обратной покупки
- сделка о совершении действий от собственного имени за счёт заказчика
- сделка, осуществляемая совместно несколькими предпринимателями на условиях равной ответственности
- сделка офсет
- сделка под срок с премией
- сделка, подлежащая аннулированию
- сделка покрытия
- сделка по купле-продаже дешёвых товаров
- сделка по поручению
- сделка по репо
- сделка по хеджированию
- сделка своп
- сделка с находящимся в пути морским грузом
- сделка с немедленной поставкой товара - сделка, срок которой истекает к середине месяца
- сделка с ценными бумагами - погашать сделку
- расторгать сделкуНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > сделка
-
4 négociation au comptant
Dictionnaire de droit français-russe > négociation au comptant
-
5 cash deal
1) Юридический термин: сделка с оплатой наличными2) Экономика: сделка с оплатой наличностью, сделка с наличным товаром3) Банковское дело: сделка за наличные4) Деловая лексика: сделка за наличные деньги5) ЕБРР: кассовая сделка, сделка за наличный расчёт6) Макаров: сделка с расчётом наличными -
6 deal
̈ɪdi:l I
1. сущ.
1) некоторое количество (сравни рус. доля) There being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it. ≈ Там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек. Our beef being not yet all gone by a good deal. ≈ Поскольку наши запасы мяса еще отнюдь не исчерпаны. I have a deal to look after. ≈ Мне за стольким надо смотреть. great deal of good deal of vast deal of a big deal a great deal better
2) карт. раздача (как процесс и как круг игры) I lost heavily in the last deal. ≈ На последней раздаче я крупно проиграл.
3) а) сделка, соглашение, договор close a deal with do a deal with make a deal with package deal Syn: business, bargain б) сговор, подозрительная сделка The shifts and deals which had illustrated his rise to political prominence. ≈ Предательства и сделки, сопровождавшие его на всем его пути к политическому влиянию. ∙ big deal
4) обращение, обхождение She got a raw deal from her boss. ≈ Ее босс плохо с ней обращался. New Deal bad deal raw deal rough deal Syn: treatment, behaviour
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - dealt
1) а) раздавать, давать;
распределять (часто в сочетании deal out) He dealt a deathblow to the enemy. ≈ Он нанес врагу смертельный удар, он убил врага. The hard measure that was dealt me. ≈ Моя нелегкая доля. We dealt about the wit, or what passes for it after midnight, jovially. ≈ Мы весело делились со всеми мудростью, или тем, что сходит за нее после целой ночи возлияний. Syn: divide, distribute, share, apportion б) карт. сдавать, раздавать;
принимать игрока в игру (в играх типа блэк-джека, где число игроков неограничено), принимать ставку (также в варианте deal in) Please deal out the cards and then we can start to play. ≈ Сдавай и начнем играть.
2) а) вести дела (в частности, торговые) с кем-л., работать;
торговать This shop deals in woollen goods. ≈ Этот магазин торгует изделиями из дерева. We deal with many customers. ≈ Мы работаем с большим количеством заказчиков. I've been dealing at Brown's for twenty years. ≈ Я работал на Брауна двадцать лет. Syn: negotiate, occupy, employ б) общаться, иметь дело You deal with ignoble people, so I say. ≈ Ты с мерзкими людьми общаешься, вот что я тебе скажу. refuse to deal with smb. в) вести дело, рассматривать вопрос, решать задачу;
принимать меры, бороться There are many difficulties to be dealt with when starting a new business. ≈ Когда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностями. The first question with which I propose to deal. ≈ Первый вопрос, который я предлагаю к рассмотрению. Head Office deals with all complaints. ≈ Главная контора принимает любые жалобы. deal with an attack г) разрешать вопрос, справляться с трудностями и т.п., "разбираться" A power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together. ≈ Более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Паламентом.
3) обходиться, поступать;
вести себя как-л. по отношению к кому-л. We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. ≈ Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими. How do you deal with noisy children? ≈ Как ты справляешься с шумными детьми? deal honourably deal generously with smb. deal generously by smb. deal cruelly by smb. Syn: behave, act
4) иметь такую-то походку (о лошади) II сущ.
1) доска (не более трех дюймов в толщину, не менее семи в ширину и не менее шести футов в длину, в настоящее время обычно еловая или сосновая) ;
амер. брус( 212 дюймов в толщину, 11 в ширину, 12 футов в длину) whole deal slit deal Syn: plank, board
2) древесина( обычно хвойная) white deal red deal yellow deal deal apple deal-frame некоторое количество, часть - a good * много - a good * of money значительная сумма - a good * better значительно лучше - to know a good * много знать - he is cleverer than you by a great * он гораздо умнее тебя( разговорное) большое количество, масса, куча, ворох - there will be a * of trouble after that после этого хлопот не оберешься - there's a * of sense in it в этом есть большая доля смысла - he feels a * better он чувствует себя много лучше - he talks a * of nonsense он несет сущую околесицу раздача, акт выдачи (карточное) сдача - my * моя очередь сдавать - whose * is it? кто сдает? - it's your *! ваша очередь сдавать, вам сдавать карты, карта - fine * отличные карты распределять, раздавать;
отпускать, выдавать, снабжать - the money must be dealt fairly деньги надо разделить честно - to * out gifts раздавать подарки - to * alms to the poor раздавать милостыню бедным - Providence dealt him happiness он родился под счастливой звездой (карточное) сдавать - to * cards сдавать карты - to * smb. an ace сдать кому-л. туза - it is your turn to * теперь ваша очередь сдавать наносить - to * smb. a blow, to * a blow at smb. нанести удар кому-л.;
причинить страдания кому-л. - to * a blow at hopes разрушить мечты заниматься - to * in politics заниматься политикой - botany *s with the study of plants ботаника - наука о растениях - to * in lies лгать;
только и делать, что лгать торговать;
заниматься торговлей - to * in leather торговать кожей - to * in silk goods торговать изделиями из шелка - to * with a famous firm торговать с солидной фирмой быть клиентом, покупать - to * with a baker покупать товары у булочника - I've stopped *ing at that shop я перестал покупать в этом магазине иметь дело;
ведать - to * with the matter заниматься делом - science *s with facts наука имеет дело с фактами - this book *s with the Far East это книга о Дальнем Востоке рассматривать, трактовать, обсуждать - to * with a case (юридическое) вести процесс - the committee will * with this problem комиссия рассмотрит этот вопрос сталкиваться;
бороться - to * with a difficulty пытаться преодолеть трудность - to * with fire бороться с огнем - to * with an attack отражать атаку - all right, I'll * with it ладно, я займусь этим;
предоставьте это мне иметь дело, заниматься, справляться - I'll * with you later я потолкую с тобой позже;
и до тебя очередь дойдет - the man is hard to * with с этим человеком тяжело иметь дело;
это очень тяжелый человек - I refuse to * with him я отказываюсь иметь с ним дело - he is easy to * with с ним легко столковаться обходиться, обращаться, поступать, вести себя - to * honourably with smb. обойтись с кем-л. благородно - let us * justly in this case давайте в этом деле поступим по справедливости > to * smb. short недосдать кому-л. карту;
обсчитать;
недодать;
обойти чем-л.;
> fate dealt him short судьба его обидела, он обижен судьбой (разговорное) сделка - firm * надежная сделка - cash * сделка с расчетом наличными - swap credit * сделка со взаимным предоставлением кредитов - big * крупная сделка;
(ироничное) хорошенькое дельце! - oh, big *! спасибо и на том! - fair * честная сделка;
честный поступок;
справедливое отношение - to give smb. a square * честно поступить с кем-л., вести с кем-л. честную игру - raw * несправедливо суровое отношение - you got a raw * с вами поступили несправедливо - to give consumers a better * улучшить условия жизни потребителей - to go for a * согласиться заключить сделку - to make * with smb. заключить сделку с кем-л. - to make a * to rent the house заключить сделку на аренду дома - to make a * for smth. заключить сделку на покупку чего-л. - well, that's a *! согласен!, идет!, по рукам! соглашение - a * between two parties соглашение между двумя партиями - ministerial *s министерские соглашения (американизм) политический курс;
экономическая политика - the Square D. (историческое) политический курс президента Теодора Рузвельта pl еловые или сосновые доски, дильсы - standard *s стандартные доски - yellow *s сосновый пиломатериал еловая или сосновая древесина, древесина мягких пород сосновый;
еловый - * apple сосновая или еловая шишка сделанный из сосновой или еловой древесины - * table стол из сосновых досок barter ~ товарообменная сделка bear ~ сделка на понижение block ~ блокированная сделка bought ~ выпуск ценных бумаг банком с гарантией их покупки по фиксированной цене bought ~ купленная сделка call off a ~ отменять торговую сделку cash ~ сделка за наличные деньги cash ~ сделка с оплатой наличными counterpurchase ~ товарообменная операция на базе двух контрактов deal быть клиентом, покупать в определенной лавке (at, with) ~ быть клиентом ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ выдавать ~ еловая или сосновая доска определенного размера, дильс ~ заниматься торговлей ~ наносить (удар) ;
причинять( обиду) ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше ~ некоторое количество ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ обхождение, обращение ~ общаться, иметь дело (с кем-л.) ;
to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) ~ отпускать ~ правительственный курс, система мероприятий;
New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) ~ принимать меры( к чему-л.) ;
бороться;
to deal with fires бороться с пожарами ~ (dealt) раздавать, распределять (обыкн. deal out) ~ распределять ~ карт. сдавать ~ карт. сдача ~ сделка;
соглашение;
to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) ~ сделка ~ соглашение ~ сосновый или еловый (о древесине) ;
из дильса ~ торговать (in - чем-л.) ;
вести торговые дела( with - с кем-л.) ~ торговать ~ хвойная древесина ~ экономическая политика with: he came ~ his brother он пришел вместе с братом;
to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.) ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ in заниматься ~ in торговать ~ in a line of goods предлагать ассортимент товаров ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ принимать меры (к чему-л.) ;
бороться;
to deal with fires бороться с пожарами ~ сделка;
соглашение;
to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) forward ~ сделка на срок forward ~ бирж. сделка на срок forward ~ бирж. форвардная сделка futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочная сделка ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше make a ~ заключать сделку ~ правительственный курс, система мероприятий;
New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) New: New Deal ист. "Новый курс" (политика президента Рузвельта) ~ ист. правительство Рузвельта package ~ сделка, включающая в себя несколько видов работ pay ~ ликвидационный день property ~ имущественная сделка real estate ~ сделка по продаже недвижимости ~ общаться, иметь дело (с кем-л.) ;
to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) settlement ~ соглашение о расчетах spot ~ кассовая сделка spot ~ сделка за наличные spot ~ сделка на наличный товар swap ~ бартерная сделка swap ~ товароообменная сделка ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше time ~ бирж. сделка на срок time ~ бирж. срочная сделка -
7 deal
[̈ɪdi:l]barter deal товарообменная сделка bear deal сделка на понижение block deal блокированная сделка bought deal выпуск ценных бумаг банком с гарантией их покупки по фиксированной цене bought deal купленная сделка call off a deal отменять торговую сделку cash deal сделка за наличные деньги cash deal сделка с оплатой наличными counterpurchase deal товарообменная операция на базе двух контрактов deal быть клиентом, покупать в определенной лавке (at, with) deal быть клиентом deal вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with); to deal with a problem разрешать вопрос; to deal with an attack отражать атаку deal выдавать deal еловая или сосновая доска определенного размера, дильс deal заниматься торговлей deal наносить (удар); причинять (обиду) deal некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше deal некоторое количество deal обходиться, поступать; to deal honourably поступать благородно; to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) deal обхождение, обращение deal общаться, иметь дело (с кем-л.); to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) deal отпускать deal правительственный курс, система мероприятий; New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) deal принимать меры (к чему-л.); бороться; to deal with fires бороться с пожарами deal (dealt) раздавать, распределять (обыкн. deal out) deal распределять deal карт. сдавать deal карт. сдача deal сделка; соглашение; to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) deal сделка deal соглашение deal сосновый или еловый (о древесине); из дильса deal торговать (in - чем-л.); вести торговые дела (with - с кем-л.) deal торговать deal хвойная древесина deal экономическая политика with: he came deal his brother он пришел вместе с братом; to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.) deal обходиться, поступать; to deal honourably поступать благородно; to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) deal обходиться, поступать; to deal honourably поступать благородно; to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) deal in заниматься deal in торговать deal in a line of goods предлагать ассортимент товаров deal вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with); to deal with a problem разрешать вопрос; to deal with an attack отражать атаку deal вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with); to deal with a problem разрешать вопрос; to deal with an attack отражать атаку deal принимать меры (к чему-л.); бороться; to deal with fires бороться с пожарами deal сделка; соглашение; to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) forward deal сделка на срок forward deal бирж. сделка на срок forward deal бирж. форвардная сделка futures deal бирж. сделка на срок futures deal бирж. срочная сделка deal некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше deal некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше make a deal заключать сделку deal правительственный курс, система мероприятий; New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) New: New Deal ист. "Новый курс" (политика президента Рузвельта) deal ист. правительство Рузвельта package deal сделка, включающая в себя несколько видов работ pay deal ликвидационный день property deal имущественная сделка real estate deal сделка по продаже недвижимости deal общаться, иметь дело (с кем-л.); to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) settlement deal соглашение о расчетах spot deal кассовая сделка spot deal сделка за наличные spot deal сделка на наличный товар swap deal бартерная сделка swap deal товароообменная сделка deal некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше time deal бирж. сделка на срок time deal бирж. срочная сделка -
8 Comptant-Geschäft
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Comptant-Geschäft
-
9 operazione in contanti
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > operazione in contanti
-
10 transaction
trænˈzækʃən сущ.
1) дело;
сделка, соглашение to conduct transactions ≈ заключать сделки, вести переговоры delicate transaction ≈ щекотливое дело business transactions ≈ деловые операции financial transactions ≈ финансовые операции temporary transactions ≈ временные сделки Syn: bargain, deal
2) ведение (дела)
3) мн. труды, протоколы( научного общества)
4) юр. урегулирование спора путем соглашения сторон или компромисса (the *) ведение (деловых операций) - the * of affairs ведение дел (экономика) экономическая операция, акт хозяйственной деятельности - business *s деловые операции сделка;
дело;
трансакция - profitable * выгодная сделка - cash * сделка за наличный расчет - engaged in various *s занятый разными делами - mixed up in shady *s замешанный в сомнительных сделках общение;
взаимодействие (юридическое) урегулирование спора путем соглашения сторон или компромисса;
мировая сделка - international * международный акт pl труды, протоколы (научного общества) - Transactions of the Philological Society труды филологического общества (компьютерное) транзакция, короткое сообщение arbitrage ~ арбитражная операция bank ~ банковская сделка banking ~ банковская сделка barter ~ бартерная сделка barter ~ бартерный обмен bear ~ бирж. игра на понижение bilateral legal ~ законная двусторонняя сделка bogus ~ фиктивная сделка bull ~ бирж. спекуляция на повышение business ~ коммерческая сделка capital ~ капитальная операция cash ~ сделка за наличный расчет commercial compensation ~ компенсационная коммерческая сделка commercial ~ коммерческая сделка commodity ~ товарная сделка compensation ~ компенсационная сделка consignment ~ сделка с коносаментом contango ~ бирж. сделка с отсрочкой расчета countertrade ~ товарообменная сделка covering ~ операция покрытия credit ~ сделка в кредит currency option ~ сделка валютного опциона currency ~ валютная сделка customer forward ~ сделка с клиентом на срок customer forward ~ срочная сделка с клиентом customer forward ~ форвардная сделка с клиентом customer ~ сделка с клиентом documentary credit ~ сделка с документарным аккредитивом dollar ~ сделка за доллары dollar ~ торговая операция за доллары dummy ~ фиктивная сделка economic ~ сделка effect a ~ осуществлять сделку exchange ~ валютная операция exempt ~ освобождать сделку от налогообложения exempt ~ сделка, освобожденная от налогообложениян export ~ экспортная сделка fictitious ~ фиктивная операция fictitious ~ фиктивная сделка financial ~ финансовая операция financial ~ финансовая сделка financing ~ финансовая операция financing ~ финансовая сделка foreign exchange ~ валютная операция foreign exchange ~ валютная сделка foreign ~ зарубежная сделка forward exchange ~ форвардная валютная сделка forward ~ бирж. сделка на срок forward ~ бирж. форвардная сделка forward-forward ~ бирж. сделка "форвард-форвард" futures ~ операция на срок, срочная операция futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочная сделка giro ~ операция в системе жиросчетов goods ~ товарная сделка hedging ~ бирж. хедж illegal ~ противозаконная сделка instalment ~ сделка с оплатой в рассрочку intercompany ~ межфирменная сделка interest arbitrage ~ сделка с процентным арбитражем intergroup ~ межфирменная сделка internal ~ бухгалтерская операция internal ~ бухгалтерская проводка internal ~ внутренняя хозяйственная операция investment ~ инвестиционная сделка irregular ~ незаконная сделка legal ~ законная сделка linked ~ связанная операция loan ~ кредитная сделка margin ~ бирж. сделка с маржой merchandise ~ торговая операция merchandise ~ торговая сделка mock ~ имитация операции monetary ~ валютная операция monetary ~ валютная сделка monetary ~ денежная операция monetary ~ денежная сделка nonrecurrent ~ разовая сделка option ~ бирж. опционная сделка payment ~ платеж payment ~ платежная операция profitable ~ выгодная сделка protected ~ защищенная сделка reinsurance ~ операция перестрахования repurchase ~ операция обратной покупки revenue generating ~ сделка, дающая доход routine ~ текущая операция secured ~ обеспеченная сделка securities ~ сделка с ценными бумагами security ~ сделка с ценными бумагами setoff ~ компенсационная сделка sham ~ фиктивная операция sham ~ фиктивная сделка significant inter-company ~ важная сделка между фирмами simulated ~ фиктивная сделка single ~ одиночная сделка speculative ~ спекулятивная сделка spot exchange ~ биржевая сделка с немедленной оплатой spot exchange ~ биржевая сделка с расчетом наличными spot ~ кассовая сделка spot ~ сделка за наличные spot ~ сделка на наличный товар stock market ~ фондовая операция stock-exchange ~ фондовая операция stock-exchange ~ фондовая сделка swap ~ бартерная сделка swap ~ меновая торговля swap ~ своп на валютном рынке swap ~ товарообменная сделка switch ~ валютная спекуляция на курсовой разнице switch ~ ликвидация обязательства по сдаче одних ценных бумаг и одновременная запродажа других switch ~ операция по использованию клирингового счета switch ~ переуступка третьей стране остатка на клиринговом счете transaction ведение (дела) ~ ведение (деловых операций) ~ ведение дел ~ дело;
сделка ~ дело ~ мировая сделка ~ операция ~ сделка ~ вчт. транзакция ~ pl труды, протоколы (научного общества) ~ урегулирование спора путем компромисса ~ урегулирование спора путем соглашения сторон ~ юр. урегулирование спора путем соглашения сторон или компромисса ~ for actual performance бирж. текущая сделка ~ for forward delivery бирж. форвардная сделка ~ for joint account сделка за общий счет ~ for purpose of speculation спекулятивная сделка ~ in fulfilment of obligation мировая сделка на основе выполнения обязательства ~ of payments производство платежа ~ on account биржевая сделка, подлежащая урегулированию в следующем расчетном периоде underlying ~ основная операция unilateral ~ односторонняя сделка void ~ сделка, не имеющая юридической силы voidable ~ сделка, которая может быть аннулирована в силу определенных причинБольшой англо-русский и русско-английский словарь > transaction
-
11 transaction
[trænˈzækʃən]arbitrage transaction арбитражная операция bank transaction банковская сделка banking transaction банковская сделка barter transaction бартерная сделка barter transaction бартерный обмен bear transaction бирж. игра на понижение bilateral legal transaction законная двусторонняя сделка bogus transaction фиктивная сделка bull transaction бирж. спекуляция на повышение business transaction коммерческая сделка capital transaction капитальная операция cash transaction сделка за наличный расчет commercial compensation transaction компенсационная коммерческая сделка commercial transaction коммерческая сделка commodity transaction товарная сделка compensation transaction компенсационная сделка consignment transaction сделка с коносаментом contango transaction бирж. сделка с отсрочкой расчета countertrade transaction товарообменная сделка covering transaction операция покрытия credit transaction сделка в кредит currency option transaction сделка валютного опциона currency transaction валютная сделка customer forward transaction сделка с клиентом на срок customer forward transaction срочная сделка с клиентом customer forward transaction форвардная сделка с клиентом customer transaction сделка с клиентом documentary credit transaction сделка с документарным аккредитивом dollar transaction сделка за доллары dollar transaction торговая операция за доллары dummy transaction фиктивная сделка economic transaction сделка effect a transaction осуществлять сделку exchange transaction валютная операция exempt transaction освобождать сделку от налогообложения exempt transaction сделка, освобожденная от налогообложениян export transaction экспортная сделка fictitious transaction фиктивная операция fictitious transaction фиктивная сделка financial transaction финансовая операция financial transaction финансовая сделка financing transaction финансовая операция financing transaction финансовая сделка foreign exchange transaction валютная операция foreign exchange transaction валютная сделка foreign transaction зарубежная сделка forward exchange transaction форвардная валютная сделка forward transaction бирж. сделка на срок forward transaction бирж. форвардная сделка forward-forward transaction бирж. сделка "форвард-форвард" futures transaction операция на срок, срочная операция futures transaction бирж. сделка на срок futures transaction бирж. срочная сделка giro transaction операция в системе жиросчетов goods transaction товарная сделка hedging transaction бирж. хедж illegal transaction противозаконная сделка instalment transaction сделка с оплатой в рассрочку intercompany transaction межфирменная сделка interest arbitrage transaction сделка с процентным арбитражем intergroup transaction межфирменная сделка internal transaction бухгалтерская операция internal transaction бухгалтерская проводка internal transaction внутренняя хозяйственная операция investment transaction инвестиционная сделка irregular transaction незаконная сделка legal transaction законная сделка linked transaction связанная операция loan transaction кредитная сделка margin transaction бирж. сделка с маржой merchandise transaction торговая операция merchandise transaction торговая сделка mock transaction имитация операции monetary transaction валютная операция monetary transaction валютная сделка monetary transaction денежная операция monetary transaction денежная сделка nonrecurrent transaction разовая сделка option transaction бирж. опционная сделка payment transaction платеж payment transaction платежная операция profitable transaction выгодная сделка protected transaction защищенная сделка reinsurance transaction операция перестрахования repurchase transaction операция обратной покупки revenue generating transaction сделка, дающая доход routine transaction текущая операция secured transaction обеспеченная сделка securities transaction сделка с ценными бумагами security transaction сделка с ценными бумагами setoff transaction компенсационная сделка sham transaction фиктивная операция sham transaction фиктивная сделка significant inter-company transaction важная сделка между фирмами simulated transaction фиктивная сделка single transaction одиночная сделка speculative transaction спекулятивная сделка spot exchange transaction биржевая сделка с немедленной оплатой spot exchange transaction биржевая сделка с расчетом наличными spot transaction кассовая сделка spot transaction сделка за наличные spot transaction сделка на наличный товар stock market transaction фондовая операция stock-exchange transaction фондовая операция stock-exchange transaction фондовая сделка swap transaction бартерная сделка swap transaction меновая торговля swap transaction своп на валютном рынке swap transaction товарообменная сделка switch transaction валютная спекуляция на курсовой разнице switch transaction ликвидация обязательства по сдаче одних ценных бумаг и одновременная запродажа других switch transaction операция по использованию клирингового счета switch transaction переуступка третьей стране остатка на клиринговом счете transaction ведение (дела) transaction ведение (деловых операций) transaction ведение дел transaction дело; сделка transaction дело transaction мировая сделка transaction операция transaction сделка transaction вчт. транзакция transaction pl труды, протоколы (научного общества) transaction урегулирование спора путем компромисса transaction урегулирование спора путем соглашения сторон transaction юр. урегулирование спора путем соглашения сторон или компромисса transaction for actual performance бирж. текущая сделка transaction for forward delivery бирж. форвардная сделка transaction for joint account сделка за общий счет transaction for purpose of speculation спекулятивная сделка transaction in fulfilment of obligation мировая сделка на основе выполнения обязательства transaction of payments производство платежа transaction on account биржевая сделка, подлежащая урегулированию в следующем расчетном периоде underlying transaction основная операция unilateral transaction односторонняя сделка void transaction сделка, не имеющая юридической силы voidable transaction сделка, которая может быть аннулирована в силу определенных причин -
12 spot trading
1) Экономика: продажа с немедленной оплатой и поставкой2) Деловая лексика: продажа с немедленной доставкой и оплатой наличными3) ЕБРР: сделка на условиях спот -
13 purchase
ˈpə:tʃəs
1. сущ.
1) а) покупка;
закупка, купля (приобретение чего-л. за деньги) to make some purchases ≈ делать покупки, закупаться purchase and sale ≈ купля и продажа purchase on credit/for cash ≈ покупка в кредит/за наличные( деньги) purchase on term ≈ продажа на срок или с последующей поставкой товара purchase department purchase tax toehold purchase б) юр. приобретение недвижимого имущества в собственность, покупка имущества compulsory purchase Ant: inheritance ∙ Syn: acquisition, buying
2) приобретение, покупка (что-л. купленное) my last big purchase was a van which I crushed in last year ≈ моим последним крупным приобретением был микроавтобус, который я разбил в прошлом году She opened the box and looked at her purchase. ≈ Она открыла ящичек и взглянула на свою покупку.
3) ист. годовой доход с земли at 10 (20 etc.) years' purchase ≈ в рассрочку на 10 (20 и т. д.) лет not to be worth an hour's, a day's, (etc.) purchase ≈ ид. не протянет и часа, дня и т. д.
4) редк., тж. перен. стоимость, ценность Syn: value
1.
5) выигрыш в силе, преимущество;
фора, опережение Syn: advantage
1.
6) точка опоры;
точка приложения силы (тж. перен.) clutching the steering wheel for more purchase ≈ сжимая руль, чтобы крепче держаться to find a safe purchase for one's foot ≈ найти, нащупать твердую опору для своей ноги I can't get enough purchase on it ≈ мне не хватает опоры/упора Syn: fulcrum
7) тж. мор. а) любое механическое приспособление, облегчающее физические работы и т. п. (напр. трос, тали, рычаг, ворот, лебедка и т. п.) Syn: rope
1., pulley
1., windlass б) перен. "тайные рычаги" и т. п. (что-л., позволяющее кому-л. укрепить свою власть, влияние и т. п.)
2. гл.
1) а) покупать, закупать (приобретать что-л. за деньги) purchase money ≈ деньги на покупку (чего-л.) - purchase price Syn: buy б) архаич. приобретать, получать;
отвоевывать, завоевывать;
заслуживать (обычно что-л. нематериальное какой-л. ценой with) Syn: gain
2., acquire в) юр. приобретать, покупать в собственность недвижимость Ant: inherit
2) найти, выбрать точку опоры;
использовать что-л. в качестве упора
3) мор. тянуть лебедкой;
поднимать рычагом и т. п. (тж. применять какое-л. механическое приспособление для облегчения физического труда) Syn: haul up, hoist
2., raise
1.
4) цениться, быть средством приобретения чего-л. (о деньгах и т. д.) our dollars purchase less each year ≈ наши доллары год за годом все падают в цене покупка, закупка, купля, приобретение - * and sale купля и продажа - * department отдел снабжения - * tax налог на покупки - * on credit, credit * покупка в кредит - cash *, * for cash покупка за наличные - * on term продажа на срок или с последующей поставкой - to make some *s делать покупки, покупать (юридическое) приобретение, покупка имущества купленная вещь, покупка - this book is a recent * of mine эта книга - моя недавняя покупка, я недавно купил эту книгу годовой доход( с земли) - at ten years' * стоимостью, равной десятикратному годовому доходу - the land is bought at 15 years' * имение окупится за 15 лет выгодное положение;
выигрыш в силе;
преимущество механическое приспособление для поднятия и перемещения грузов;
тали, рычаг, ворот, блок - * block полиспаст усилие для подъема (груза) точка опоры;
точка приложения силы - a safe * for my foot твердая опора для моей ноги - to take * on... опереться на... - I can't get enought * on it мне не хватает опоры /упора/ захват( крюком) ;
зажим( юридическое) приобретение недвижимой собственности > his life won't be worth a day's * он и дня не протянет /не проживет/ > to leave smb. to his * (устаревшее) (шотландское) предоставить кого-л. самому себе, предоставить кому-л. самому найти выход из положения покупать, закупать;
приобретать приобрести, получить;
завоевать - to * freedom with blood купить свою свободу кровью тянуть лебедкой;
поднимать рычагом опереться на что-л.;
использовать что-л. в качестве упора bargain ~ покупка по предложению bond ~ покупка облигаций bulk ~ государственная закупка bulk ~ закупка большого количества bulk ~ закупка всего производства bulk ~ закупка всего товарного запаса bulk ~ массовая закупка bulk ~ централизованная закупка call ~ покупка с доставкой cash ~ кассовая сделка cash ~ покупка за наличные compulsory ~ принудительное отчуждение compulsory ~ of property принудительное отчуждение собственности compulsory ~ order распоряжение о принудительном отчуждении cover ~ покупка для покрытия обязательств по срочным сделкам credit ~ покупка в кредит currency ~ покупка валюты effect a ~ совершать покупку fictitious ~ фиктивная покупка firm ~ твердо обусловленная покупка fixed date ~ покупка на определенный срок forward ~ бирж. покупка на срок forward ~ бирж. форвардная покупка ~ точка опоры;
точка приложения силы;
to get a purchase with one's feet найти точку опоры для ног gift with ~ бесплатная добавка к основной покупке government ~ правительственная закупка hire ~ юр. переход в собственность взятого напрокат предмета hire ~ юр. покупка в рассрочку impulse ~ покупка под влиянием порыва initial ~ первая покупка instalment ~ покупка в рассрочку joint ~ совместная покупка ~ годовой доход с земли;
the land is bought at 20 years' purchase имение окупится в течение 20 лет large-scale ~ массовая закупка local ~ местная закупка lump ~ покупка с оплатой по соглашению ~ department отдел снабжения;
purchase tax налог на покупки;
the man's life is not worth a day's purchase он и дня не проживет outright ~ окончательная покупка outright ~ покупка с безотлагательной уплатой наличными panic ~ ажиотажная закупка pegging ~ закупка для искусственного поддержания цены на одном уровне project ~ приобретение проекта purchase выигрыш в силе, преимущество ~ выигрыш в силе;
преимущество ~ годовой доход с земли;
the land is bought at 20 years' purchase имение окупится в течение 20 лет ~ годовой доход с земли ~ закупать ~ закупка ~ купленная вещь, покупка ~ купленная вещь ~ купля ~ механическое приспособление для поднятия и перемещения грузов (напр. тали, рычаг, ворот и т. п.) ~ покупать, закупать, приобретать (кроме наследования) ~ покупать, закупать;
приобретать ~ покупать ~ покупка, закупка, приобретение ~ покупка;
закупка;
приобретение ~ покупка ~ покупка имущества ~ преимущество ~ приобрести, завоевать (доверие) ~ приобретать ~ приобретение ~ стоимость ~ точка опоры;
точка приложения силы;
to get a purchase with one's feet найти точку опоры для ног ~ тех. тянуть лебедкой;
поднимать рычагом ~ ценность, стоимость ~ ценность ~ by description покупка по описанию ~ by sample покупка по образцам ~ department отдел снабжения;
purchase tax налог на покупки;
the man's life is not worth a day's purchase он и дня не проживет ~ for stock закупать для хранения на складе ~ for stock закупка для создания запасов ~ of advertising space покупка места для рекламы ~ of ascertained goods покупка индивидуализированных товаров ~ of companies покупка компаний ~ of custom-built goods приобретение продукции, изготовленной на заказ ~ of fixed assets приобретение недвижимости ~ of generic goods покупка товаров, определенных родовыми признаками ~ of goods покупка товаров ~ of goods приобретение товаров ~ of goods according to kind покупка товаров в зависимости от сорта ~ of goods to be forwarded покупка товаров на срок ~ of land приобретение земли ~ of specific goods покупка индивидуализированных товаров ~ on account покупка в кредит ~ on instalment contract покупка в рассрочку ~ on sale or return покупка с возможностью продажи или возврата ~ department отдел снабжения;
purchase tax налог на покупки;
the man's life is not worth a day's purchase он и дня не проживет tax: purchase ~ косвенный налог на покупки (Великобритания) purchase ~ налог на покупки ~ to support market закупка для поддержания рыночной конъюнктуры replacement ~ покупка для замены retail ~ розничная покупка sham ~ фиктивная покупка share ~ покупка акций speculative ~ спекулятивная покупка spot ~ покупка за наличные spot ~ покупка с немедленной сдачей товара spot ~ покупка с немедленной уплатой наличными supporting ~ покупка с целью поддержки курса term ~ покупка на срок trial ~ пробная закупка wholesale ~ оптовая закупкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > purchase
-
14 purchase
[ˈpə:tʃəs]bargain purchase покупка по предложению bond purchase покупка облигаций bulk purchase государственная закупка bulk purchase закупка большого количества bulk purchase закупка всего производства bulk purchase закупка всего товарного запаса bulk purchase массовая закупка bulk purchase централизованная закупка call purchase покупка с доставкой cash purchase кассовая сделка cash purchase покупка за наличные compulsory purchase принудительное отчуждение compulsory purchase of property принудительное отчуждение собственности compulsory purchase order распоряжение о принудительном отчуждении cover purchase покупка для покрытия обязательств по срочным сделкам credit purchase покупка в кредит currency purchase покупка валюты effect a purchase совершать покупку fictitious purchase фиктивная покупка firm purchase твердо обусловленная покупка fixed date purchase покупка на определенный срок forward purchase бирж. покупка на срок forward purchase бирж. форвардная покупка purchase точка опоры; точка приложения силы; to get a purchase with one's feet найти точку опоры для ног gift with purchase бесплатная добавка к основной покупке government purchase правительственная закупка hire purchase юр. переход в собственность взятого напрокат предмета hire purchase юр. покупка в рассрочку impulse purchase покупка под влиянием порыва initial purchase первая покупка instalment purchase покупка в рассрочку joint purchase совместная покупка purchase годовой доход с земли; the land is bought at 20 years' purchase имение окупится в течение 20 лет large-scale purchase массовая закупка local purchase местная закупка lump purchase покупка с оплатой по соглашению purchase department отдел снабжения; purchase tax налог на покупки; the man's life is not worth a day's purchase он и дня не проживет outright purchase окончательная покупка outright purchase покупка с безотлагательной уплатой наличными panic purchase ажиотажная закупка pegging purchase закупка для искусственного поддержания цены на одном уровне project purchase приобретение проекта purchase выигрыш в силе, преимущество purchase выигрыш в силе; преимущество purchase годовой доход с земли; the land is bought at 20 years' purchase имение окупится в течение 20 лет purchase годовой доход с земли purchase закупать purchase закупка purchase купленная вещь, покупка purchase купленная вещь purchase купля purchase механическое приспособление для поднятия и перемещения грузов (напр. тали, рычаг, ворот и т. п.) purchase покупать, закупать, приобретать (кроме наследования) purchase покупать, закупать; приобретать purchase покупать purchase покупка, закупка, приобретение purchase покупка; закупка; приобретение purchase покупка purchase покупка имущества purchase преимущество purchase приобрести, завоевать (доверие) purchase приобретать purchase приобретение purchase стоимость purchase точка опоры; точка приложения силы; to get a purchase with one's feet найти точку опоры для ног purchase тех. тянуть лебедкой; поднимать рычагом purchase ценность, стоимость purchase ценность purchase by description покупка по описанию purchase by sample покупка по образцам purchase department отдел снабжения; purchase tax налог на покупки; the man's life is not worth a day's purchase он и дня не проживет purchase for stock закупать для хранения на складе purchase for stock закупка для создания запасов purchase of advertising space покупка места для рекламы purchase of ascertained goods покупка индивидуализированных товаров purchase of companies покупка компаний purchase of custom-built goods приобретение продукции, изготовленной на заказ purchase of fixed assets приобретение недвижимости purchase of generic goods покупка товаров, определенных родовыми признаками purchase of goods покупка товаров purchase of goods приобретение товаров purchase of goods according to kind покупка товаров в зависимости от сорта purchase of goods to be forwarded покупка товаров на срок purchase of land приобретение земли purchase of specific goods покупка индивидуализированных товаров purchase on account покупка в кредит purchase on instalment contract покупка в рассрочку purchase on sale or return покупка с возможностью продажи или возврата purchase department отдел снабжения; purchase tax налог на покупки; the man's life is not worth a day's purchase он и дня не проживет tax: purchase purchase косвенный налог на покупки (Великобритания) purchase purchase налог на покупки purchase to support market закупка для поддержания рыночной конъюнктуры replacement purchase покупка для замены retail purchase розничная покупка sham purchase фиктивная покупка share purchase покупка акций speculative purchase спекулятивная покупка spot purchase покупка за наличные spot purchase покупка с немедленной сдачей товара spot purchase покупка с немедленной уплатой наличными supporting purchase покупка с целью поддержки курса term purchase покупка на срок trial purchase пробная закупка wholesale purchase оптовая закупка -
15 spot exchange transaction
1) Экономика: биржевая сделка с немедленной оплатой2) Банковское дело: биржевая сделка с расчётом наличнымиУниверсальный англо-русский словарь > spot exchange transaction
См. также в других словарях:
Сделка За Наличный Расчет — сделка с оплатой наличными деньгами. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПОКУПКА ЗА НАЛИЧНЫЕ — сделка купли продажи, при которой товар приобретается с немедленной его оплатой наличными деньгами (официально признанными денежными знаками). Переход товара в собственность покупателя осуществляется одновременно с передачей продавцу суммы денег … Внешнеэкономический толковый словарь
кассовая операция — (кассовая продажа) торговая сделка, произведенная с полной оплатой наличными деньгами … Справочный коммерческий словарь
КАССОВАЯ ОПЕРАЦИЯ С ЗЕРНОМ — CASH GRAINЗерно, покупаемое с полной оплатой наличными и немедленной поставкой, то же, что и сделка спот с зерномСм. СПОТ … Энциклопедия банковского дела и финансов
Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Виды и классификация электронных денег — Электронные деньги это платёжное средство, существующее исключительно в электронном виде, то есть в виде записей в специализированных электронных системах. Как правило, операции происходят с использованием Интернета, но есть возможность… … Википедия
Фьючерс — (Futures) Фьючерс это срочный биржевой контракт на покупку рыночного актива Что такое фьючерс, фьючерсный контракт, рынок фьючерсов, торговля фьючерсами, стратегия фьючерс, виды ценных бумаг на фьючерсном рынке, хеджирование рисков с помощью… … Энциклопедия инвестора
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Форвардный контракт — (Forward contract) Определение форварда, форвардные валютные сделки Информация об определении форварда, форвардные валютные сделки Содержание >>>>>>>>>>> (forward) – это предопределенный курс исполнения контра … Энциклопедия инвестора
Клиринг — (Clearing) Понятие клиринга, история клиринга, типы клиринга Информация о понятии клиринга, история клиринга, типы клиринга Содержание Содержание 1. Понятие валютный 2. Отличия валютного клиринга от внутреннего межбанковского клиринга 3. Формы… … Энциклопедия инвестора